Non chiedere a me, sono l'unico nella scuola che non esce.
Don't ask me, I'm the only one in the school not hooking up.
Sono anni che non esce dalla villa.
He hasn't left the villa in years.
Sai che non esce dalla cabina da quando abbiamo lasciato Trinidad?
You know somethin'? He ain't left his cabin since we left Trinidad.
Così terrorizzata che non esce neanche in giardino.
She's so scared she won't go in the garden.
È tanto tempo che non esce di casa.
She never gets away from the farm.
Sono contento di essere venuto qui. C'è una gran calma e si respira aria ossigenata, e si beve acqua che non esce da una bottiglia.
No, I'm just glad I'm here where it's quiet and you can breathe air that's fresh and drink water that doesn't have to come out of a bottle.
Sono 20 anni che non esce di casa.
He's stayed indoors for 20 years.
E mi dicono che non esce dalla sua stane'a.
And they're telling me that he won't come out of his room.
Che non esce mai con una che ha superato i 30.
For never dating anyone over 30.
Sono due giorni che non esce dal bagno.
He hasn't left the bathroom for two days.
Vuol dire dove vive quello strano tipo che non esce mai di casa?
You mean where the special man lives who never comes out?
Un altro che non esce dalla foresta se non e' costretto.
Another one who only comes out of the woodwork when he has to.
Ma perche' uno che non esce di casa risistema un auto che non ha intenzione di guidare?
But a guy who doesn't leave the house restoring a car he doesn't plan on driving?
Ci sono giorni che non esce neanche dalla stanza.
There's some days she doesn't come out of there at all.
Ho fatto tardi, mi hanno licenziato, la mia ragazza ha detto che non esce coi perdenti quindi mi ha lasciato.
Showed up late for work, got fired, my girlfriend sadidn't date los, so she broke up with me.
Per me va bene, fintanto che non esce dall'altro lato.
Fine by me. Long as it ain't coming out the other end.
Si', e al primo controllo, faranno un foro alla botte, vedranno che non esce nulla e diranno...
Yes, and at the first check, they will drill a hole in the barrel, they'll see that nothing is flowing and they will say...
Angela è meglio che non esce, per ora.
It's better if Angela doesn't go out, for now.
Che qualcuno per favore mi spieghi come uno senza lavoro, che non esce mai, in piu' ufficialmente morto, riesca ad avere non una, ma due donne bellissime che litigano per lui.
Someone please explain to me how a guy who's unemployed, never goes out, and is officially dead, gets not one, but two smoking hot women fighting for his attention.
Ma ho sentito che non esce mai dall'ufficio.
But I heard he never left his office.
Quindi, se parli di compagnia, visto che non esce con nessuno, puoi riferirti solo a zia Callie.
So when you say she was entertaining a friend, she doesn't have any, other than Aunt Callie.
La tavola calda che non esce su Google Maps per motivi legali?
The diner that doesn't show up on Google Maps for legal reasons?
Non risponde ai messaggi, il suo amico dice che non esce mai.
She's not returning texts. Her friend says she never goes out.
Le sto dicendo che non esce mai.
Telling you, she never goes out.
Ovviamente è un'opportunità rara, quindi è qualcuno che non esce molto.
Clearly it's a rare opportunity, so it's someone who doesn't get out much.
Il fatto è che non esce mai di casa.
Thing is, he barely leaves the house.
E' un eremita paranoico, che non esce quasi mai dai cancelli della sua tenuta.
Ever. He's a paranoid recluse who rarely steps outside the gates of his estate.
Certo che e' in casa, sono anni che non esce di qui.
Of course he's here. He hasn't left the house in years.
E' cosi' depressa che non esce da camera sua da settimane.
She's been so depressed, she hasn't left her room in weeks.
Sono ormai circa due settimane che non esce, immagino che... non ci siano state grandi notizie.
We haven't had an issue for about two weeks now. I guess there hasn't been that much news.
Parla quello che non esce mai da casa sua?
Says the man who refuses to leave his house.
Sai, è da giorni che non esce di casa.
She hasn't been out of her house in days.
Sul pavimento, posare un tappeto di lana con un motivo greco, che non esce dalla foto.
On the floor, lay a wool carpet with a Greek pattern, which does not get out of the picture.
Ho detto che non esce nessuno, dannazione!
I said no one leaves, damn it.
Sono anni che non esce da qui.
It hasn't left home in years.
E' da giovedi' che non esce dalla sua stanza.
He... hasn't even left his bedroom since Thursday.
Non mangia... ed e' da tre giorni che non esce dalla sua stanza.
She's not eating, she hasn't left her room in three days.
Fammi indovinare, capelli scuri, ricci... con il colorito di uno che non esce molto.
Let me guess-- dark, curly hair with the pale visage of someone who doesn't get out much.
Ok, in realta' di te so solo che sei una dottoressa che non esce con altri dottori, e ti piace che ti si urli contro quando ti alleni.
Okay, so, all I really know about you is you're a doctor who doesn't date doctors, and you like to be yelled at when you work out.
0.83246183395386s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?